胡志明·Propaganda——在圣母大教堂旁的法越融合餐厅里,春卷配越南咖啡(胡志明·Propaganda——在圣母大教堂旁的法越融合餐厅里,春卷配越南咖啡)

胡志明·Propaganda:圣母🎀大教堂旁的法越融合餐厅里春卷配越南咖啡

初遇:圣母大教堂旁的惊喜

走在胡志明市第一郡的街道上,阳光透过法式梧桐的枝叶洒下斑驳的光影圣母大教堂(Notre-Dame Cathedral)的红🛺砖墙面在蓝天下格外醒目这座建于19世纪末的哥特式建筑,仿佛将人瞬间带回了殖民时代的西贡。 就在大教堂斜对面的一条小巷里,我第一次发现了Propaganda餐厅说实话, 要不是朋友提前推荐,我可能会错过这个不眼的入口, 推开那扇低调的木门,迎面来的是一股混合着咖啡香、炸春卷香和热带水果气的空气,墙上的手绘壁画描绘着越南乡村生活,色彩明快,充满活力,而更吸引我注意的是,这些壁画旁边竟然挂着几幅胡志明主席的肖像——有的在微笑, 有的在挥🌟手, 有的在田间劳作。

“欢迎来到Propaganda!”一位穿着奥黛的服务员笑着迎上来她的英语带着可爱的越南口音,清晰, 我注意到餐厅里坐着的既有西装革履的人士,也有背着相机的背包客,还有几桌看上去像是当地家庭的聚餐这种混杂的顾客群体似乎已经暗示了这家餐厅的特别之处。

文章配图

Propaganda:名字背后的故事

说实话,第一次听到“Propaganda”这个名字时,我有点犹豫,这个词在西方语境中往往带有含义,让人联想到政治宣传、信息操控, 但当我坐下来,翻开菜单,看到第一页上印着的那行字时,我的疑虑瞬间消散了: “我们相信, 优秀的宣传是用美食传递文化。 ” 原来, 餐厅的创始人是一位法越混血师,名叫Jean-Pierre Nguyen,他的父亲是法国人,母亲是越南人,Jean-Pierre从小在两种文

中长大, 对法餐和越菜都有着深刻的理解他告诉我,餐厅的名字取自他童年时的一个记忆——他的越南外婆经常在厨房里一边做春卷,一边哼着革命歌曲。“外婆说, 优秀的宣传,因为它能直接打动人的心。 ” Jean-Pierre的目标很简单:用美食作为媒介,让食客在品尝的过程中自然感受到越南文化的魅力,他不想做那种“游客陷阱”式的餐厅而是希望提供一个真正的法越融合体验。

春卷:一场味觉的旅行

在Propaganda春卷是必点的招牌菜,我点了他们的“Signature Spring Rolls”(招牌春卷)服务员端上来时, 我差点以为上错了菜——因为摆盘方式太像法料理了。 三只春卷整齐地排列在白色的长方形瓷盘上,旁边点缀着几片薄荷叶和一朵可食用的三色堇, 春卷的皮薄如蝉翼,透过半透明的米纸,能清晰地看到里面包裹的鲜虾、猪肉、米粉和生菜但最让我惊讶的是蘸酱——不是传统的鱼露而是一种浅绿色的酱汁, 上面还撒着一些烤过的花生碎。

“这是我们的‘法式越南酱’,”服务员解释道,“用青柠汁、鱼露、蒜蓉、辣椒,再加上一点法式芥末和橄榄油调制而成。

我拿起一个春卷,蘸了蘸酱汁, 咬了一口那一瞬间,我的味蕾经历了一场奇妙的旅行,首先是脆爽的生菜和米粉带来的清新感,然后是鲜虾的甜和猪肉的咸香🚶最后是酱汁中芥末的微辣和😁青柠的酸爽,这些味道层次分明,却又完美地融合在一起。

更让我惊喜的是这个春卷的尺寸比传统越南春卷小了一号, 像一个精致的法式开胃小点,Jean-Pierre后来告诉我,这是他刻意为之:“越南春卷通常很大,适合家庭聚餐时分享,但在餐厅里我希望客人能像品尝法式amuse-bouche一样,用更小的份量体验更丰富的味道。”

越南咖啡:慢活的艺术

吃完春卷,我点了一杯越南🐻咖啡,服务员端上来的不是普通的咖啡杯, 而是一个传统的越南滴漏壶(phin),🤗放着一个装满炼乳的玻璃杯。 “请慢慢享用,”她微笑着说,“越南咖啡需要时间。 ” 我看着她演示:先将热水倒入滴漏💂壶上层的滤杯中,然后盖上盖子等待咖啡一滴一滴地滴入下面的玻璃杯中,这个过程大需要5-7分钟,在这段时间里,我环顾四周,发餐厅里的客人几乎都在做同样的事情——等待咖啡。 这种等待本身就是一种仪式,在快节奏的现代生活中,我们惯了速溶咖啡、便利店咖啡、外卖咖啡, 🏧很少有👎机会这样安静地等待一杯咖啡,但在Propaganda,等待成了享受的一部分,咖啡浓郁的香气随着水滴的落下逐渐弥漫开来,混合着餐厅里播放的轻柔的越南传统音乐, 让人不由自主地放慢了呼吸。

当最后一滴咖啡滴落完毕我拿起玻璃杯看到底部有一

厚厚的炼乳,🌻按照越南传统,需小勺子将炼乳和咖啡充分搅拌,直到混合物变成一种漂亮的焦糖色,将这浓稠的混合物倒入装满冰块的玻璃杯中,一杯完美的越南冰咖啡(cà phê sữa đá)就完成了。第一口下去, 我立刻明白了为什么越南人如此热爱这种咖啡,咖啡的苦味和炼乳的甜味完美平衡冰块

带来的清凉感让这种平衡更加清新,与西方咖啡那种直接、强烈的味道不同,越南咖啡更像是一种“对话”——苦与甜、热与冷、浓与淡之间的对话。

法越融合:从殖民历史到现代创新

在Propaganda,法越融合不仅仅是表面的摆盘或调味,而是深入到每一道菜的骨髓里,为了更深入地了解这种融合,我特意和主厨Jean-Pierre聊了聊。 “法越融合其实是一种非常自然的演变,”他一边说,一边用刀切着法式长棍面包,“越南曾经是法国殖民地,法国人在越南生活了近百年,他们的饮食习惯不可避免地影响了越南人, 但同时,越南本土的材和烹饪方式也改了法国菜。” 他举了一个例子:越

南人最喜欢的法式面包(bánh mì),实际上就是法国长棍面包的越南变种但越南人用鱼露、腌萝卜、香菜、辣椒等本地食材,创造出了完全不同于法国三明治的风🍠味。 “在Propaganda,我们做的不是简单的‘加法’,而是‘乘法’”Jean-Pierre解释道, “我们不是把法国酱汁浇在越南菜上,或者把越南香料撒在法国菜上, 我们是在寻找两种烹饪逻辑的共通点,然后创造出的东西。

他指着菜单上的一道菜说:“比如这个,法式鸭胸配越南罗望子酱, 鸭胸是法餐中常见的食材,但罗望子酱却是越南人非常熟悉的酸甜口味, 两种看似不搭界的元素, 在烹饪过程中找到了平衡点——鸭胸的油脂🈷望子的酸度中和, 罗望子的甜味又被鸭肉的咸香衬托。”

不只是美食:Propaganda的文化使命

Propaganda不仅仅是一家🐊餐厅,它更像是一个文化空间,除了提供美食,这里还会定期举办各种活动:越南传统音乐表演、法越融合烹饪课程、甚至还有关于越南历史的小型讲座。 我参加了一次他们的“春卷制作工作坊”,由Jean-Pierre亲自教授,参与者来自世界各地:有来自日本的游客, 有在越南工的美国人,还有一对来自法国的老夫妻两个小时里,我们学👀习了如何制传统的越南春卷,以及如何用法式📙摆盘技巧让它们看起来更精致。

“我希望通🗾过这种方式, 让更多人了解越南文化,”Jean-Pierre在课程结束时说,“食物是优秀的媒介,因为它不需要翻译当你品尝到一道菜时,你就在体验那个文化。”

他还分享了一个小故事:曾经有一位法国客人,在了他做的“法式越南牛肉河粉”后,感动得流下了🉑眼泪。“他说,这道菜让他想起了小时候在越南度过的时光,那时候他的越南保姆经常做河粉给他吃但后来他回到法国,就再也没有吃过那种味道了。”

这就是Propaganda的魔力——它不仅仅满足你的味蕾, 唤起你的记忆,连接你的情感。

实用南:如何在Propaganda获得优质体验

如果你是第一次来Propaganda,一些实用建议: 1. 优质😢时间

午餐时间(11:30-14:00):相对安静,适合拍照和悠闲用餐 晚餐时间(18:00-20:00):气氛更热闹,常有现场音乐表演

2. 必点菜品 招牌春卷如前所述,这是他们的镇店之宝

法式牛肉河🖌:用骨高汤炖煮8小时,搭配法式香草 越南咖啡一定点冰的搭配炼乳

3. 如何点餐 建议先点一份春卷作为开胃菜

主食可以选择河粉或法式面包 最后以一杯越南咖啡作为完美收尾 4. 注🎖意事项 餐厅不接受预订, 议提前到店

可以使用信用卡 菜单有英文和越南文两种版本

结语:一次味觉与文化的双重旅行